アメリカ人への手土産
アメリカ人の家に招待された時、手土産は必須。またクリスマスや誕生日のプレゼントをあげる機会があると、何を選んだらいいかとっても迷いました。
手土産は消費できるものが良い。となると食べ物か飲み物、もしくはお花。私は「花より団子」だと強く信じているので、大体食べ物か飲み物にしています。
得体のしれない日本食はきっと食べたくないので、味に想像のつくものをあげます。
大人には日本のクッキー詰め合わせをMitsuwaもしくは帰国時に調達します。帰国時にデパ地下に行ったら外国人向けと思われるお土産がたくさんあってびっくり!パッケージに富士山やキティーが描いてあったり。
「これ美味しいわ~日本のクッキーは甘さ控えめでいいわね!」と言いながらその場で7、8枚食べていた方もいらっしゃいましたw
あとキットカットはアメリカでは味に色々な種類がないので、抹茶味とかあげたら喜ばれそうです。
さらに日本酒もMitsuwaで調達。Sake(サーキーと発音していた)はこっちでも有名らしい。
こっちで日本食は高級なイメージ。自分では買わないけれどもプレゼントでもらったら嬉しいのかも。
子供には日本の駄菓子は受けるようだ。ただ、抹茶のお菓子をあげたところ年上の子は喜んでいたけれども、小学校低学年の子は苦そうにしていましたw
子供の場合折り紙はこちらでも有名なので、少し凝ったものを作ってあげると喜ばれるかも。折り紙で作ったリボンをあげたら喜ばれました。
その他日本のものではありませんが、フルーツやワインなども好まれるようです!
それにしてもプレゼントをあける時のアメリカ人の大胆さにはびっくりします。ビリッ!バリッ!ぐしゃ!どうやら喜びの表現のようです。
私がプレゼントをいただいた時、包装紙が破れないように丁寧にあけていたら、逆にとても感心されました。
ちなみに、何かあげた時、You didn' t have to do that.とよく言われます。これは「そんな気を遣わなくてもよかったのに~」という感謝の言葉みたいです。私も何かもらった時に使ってみよう!